Tur-tur Blog: Polka w Turcji
  • Home
  • TU ZACZNIJ
    • O mnie
    • Współpraca
    • Ja w prasie, radiu i TV
    • Archiwum bloga
  • Turcja
    • Życie w Turcji
    • Praca w Turcji
    • Poradnik turysty
    • Język turecki
    • Od kuchni
    • Goście na blogu
  • Podróże
    • Turcja
    • Australia
    • Europa
    • Maroko
    • Syria
  • Sklep
  • ENGLISH
    • Blog
    • Cooperation
Popularne na blogu
Na co uważać w Turcji – krótki przegląd...
Jak zrozumieć Turka – 10 kulturowych nieporozumień
Co zobaczyć w Alanyi?
Internet na wakacjach w Turcji – poradnik turysty
1: Komunikacja miejska w Alanyi
Co zabrać na wakacje do Turcji – jak...
4: Turecka lista zakupów
Nowe zasady wjazdu do Turcji od 1 czerwca...
Polka w tureckiej aptece – rozmowa z Agnieszką
Materiały do nauki języka tureckiego – ściąga
Tur-tur Blog: Polka w Turcji

Największy polski blog o życiu, pracy i podróżach po Turcji. Od 2005 roku!

  • Home
  • TU ZACZNIJ
    • O mnie
    • Współpraca
    • Ja w prasie, radiu i TV
    • Archiwum bloga
  • Turcja
    • Życie w Turcji
    • Praca w Turcji
    • Poradnik turysty
    • Język turecki
    • Od kuchni
    • Goście na blogu
  • Podróże
    • Turcja
    • Australia
    • Europa
    • Maroko
    • Syria
  • Sklep
  • ENGLISH
    • Blog
    • Cooperation
0
Home TurcjaJęzyk turecki Turcja w wycinkach – 3 – Jak zrobić aşure?
Język tureckiOd kuchni

Turcja w wycinkach – 3 – Jak zrobić aşure?

by Skylar 13 października 2016
by Skylar 13 października 2016

O tym, że znów przypada 10. dzień miesiąca muharram zapomniałam do momentu, kiedy u moich drzwi pojawiła się sąsiadka z miseczką ciepłego aşure, zwanego często poza Turcją „puddingiem Noego”. Bardzo lubię ten kulinarny zwyczaj rozdawania pysznego deseru znajomym i sąsiadom i zawsze z przyjemnością go zjadam, bo przecież ma przynieść dobrobyt i obfitość! :)

O historii tego deseru i jego znaczeniu pisałam kiedyś tutaj, więc ciekawych zapraszam do lektury, a dziś w ramach nauki tureckiego przetłumaczymy sobie przepis na aşure właśnie. Zamiast wycinka z gazety będzie więc… „wycinek” z internetu.

Składniki są łatwo dostępne w Polsce, wykonanie dość proste, a deser można robić przez cały miesiąc muharram (aż do 29 października), macie więc spokojnie dużo czasu, by się tym zająć i efektami podzielić się na Facebookowej stronie Tur-Tur :)

Jakby się zresztą tak przyjrzeć, deser ten to samo zdrowie, i można go nawet konsumować jako posiłek sam w sobie, oczywiście zamieniając cukier (w klasycznym aşure dodawany obficie) na inne słodziwo. Idąc tym tropem poszukałam w internecie zdrowszego przepisu na aşure by zaproponować Wam od razu tą wersję „light”, której porcja ma niewiele ponad 250 kalorii.

Przepis i zdjęcie znalazłam na tej stronie

Şekersiz aşure tarifi | Przepis na bezcukrowe aşure

Malzemeler | Składniki :

  • 0,5 kg aşurelik buğday  |  0,5 kg ziaren pszenicy (możecie też użyć kaszy pęczak)
  • 1 su bardağı haşlanmış nohut  |  1 szklanka gotowanej ciecierzycy
  • 1 su bardağı haşlanmış kuru fasulye  |  1 szklanka gotowanej fasoli białej
  • 6 adet küp küp doğranmış kuru incir  |  6 sztuk suszonych fig pokrojonych w kostkę
  • 6 adet küp küp doğranmış kuru kayısı  |  6 sztuk suszonych moreli pokrojonych w kostkę
  • 1 adet portakal kabuğu rendesi  |  skórka starta z jednej pomarańczy
  • 1 çay bardağı kuru üzüm  |  1 filiżanka do herbaty rodzynek (*ponieważ w Polsce możecie jakimś trafem nie mieć w domu filiżanki do herbaty tureckiej, która tutaj często służy jako miarka, wrzućcie po prostu dużą garść rodzynek :)
  • 5 adet karanfil  |  5 sztuk goździków
  • 3 yemek kaşığı bal  |  3 łyżki miodu, dla wegan syrop z agawy powinien być także ok
  • 1 avuç fındık   |   1 garść orzechów laskowych
  • 1 avuç ceviz içi  |  1 garść orzechów włoskich (dosłownie: wnętrza orzecha włoskiego)
  • 1 miktar nar tanesi nar  |  garść drobinek granatu (nie wiem jak to dosłownie przetłumaczyć? ;))
  • 1 miktar toz tarçın  |  mielony cynamon
  • 1,5 litre su  |  1,5 litra wody

Hazırlanışı | Przygotowanie:

  1. Buğdayı 2 saat 1,5 litre suda bekletip suyunu dökmeden orta ateşte pişirin, eğer suyunu çok çekerse ek olarak kaynar su ilave edebilirsiniz.
    Pszenicę namocz na 2 godziny w 1,5 litra wody, nie wylewając wody zagotuj na średnim ogniu, ewentualnie jeśli wchłonie wodę możesz jej więcej dodać.
  2. Yumuşadığında haşlanmış nohut ve kuru fasulyeyi ekleyin ve 15 dakika pişirin.
    Dodaj namoczoną wcześniej (przez noc) ciecierzycę i fasolę i gotuj przez 15 minut.
  3. Kuru kayısı, incir, üzüm, portakal kabuğu rendesini ve karanfili kaynayan aşurenin içerisine ekleyin 10 dakika daha kaynatın.
    Morele, figi, rodzynki, skórkę pomarańczy i goździki dodaj do gotującego się aşure i gotuj jeszcze 10 minut.
  4. Ilımaya yakın balı ekleyin ve karıştırın.
    Po ostygnięciu dodaj rozpuszczony miód i zamieszaj
  5. Fındık ve cevizleri dövün.
    Orzechy posiekaj (rozgnieć).
  6. Servis kaplarına aldığınız aşurenin üzerine ceviz, fındık, nar taneleri ve tarçını serperek soğuk servis yapın.
    Nalej do miseczek aşure i posyp z wierzchu orzechy, nasionka granatu i cynamon i podawaj ostudzone.
  7. Öneri: Dilerseniz 1 orta boy küp küp doğranmış elma da ekleyebilirsiniz.
    Porada: Jeśli chcesz, można dodać pokrojone w kostkę jabłko.

Pamiętajcie, żeby gotowe aşure najpierw obfotografować i wysłać do mnie, a potem zanieść sąsiadom albo kolegom z pracy! :)

Przydatne słówka i zwroty:

haşlanmış – ugotowany
orta ateşte pişirmek – gotować na średnim ogniu
avuç – garść
içi – wnętrze
suda bekletmek – namoczyć w wodzie (dosłownie: przeczekać w wodzie)
eklemek – dodać
karıştırmak – zamieszać
dövmek – zmiażdżyć, posiekać (także: bić :))
doğramak – pokroić
küp küp – drobna kosteczka (w sensie: posiekać drobno)
üzerine serpmek – rozrzucić na wierzchu
servis yapmak – podawać (w sensie danie, do stołu)

 

kulinariaprzepisyświęta
0
FacebookTwitterEmail
Skylar

Jestem Poznanianką, z wykształcenia kulturoznawcą. Chciałam mieszkać na Riwierze Francuskiej, zamieszkałam na Riwierze Tureckiej - w Alanyi. Bałam się mikrofonu - zostałam pilotką wycieczek. A blog, który 15 lat temu miał być tylko pamiętnikiem, stał się największą polską stroną o Turcji. Mam dwóch polsko-tureckich synków, bloguję, instagramuję, prowadzę kanał Youtube. Obalam mity o Turcji i ułatwiam wakacje w tym kraju! Zapraszam do lektury i obserwowania!

Przeczytaj także

Najlepszy kebab w Alanyi i inne czyli gdzie...

Kawiarnie w Alanyi, w których chętnie bywam

Przepis na çig köfte – na termomix i...

Kebab cebulowy – przepis na turecki obiad

Tureckie desery i ciasta – przepisy na lepsze...

Tureckie obiady – przepisy na lepsze i gorsze...

3 komentarze

Joanna 15 października 2016 - 09:06

Alez to super brzmi……Muszę przyznać, ze nigdy nie jadłam asure… Wyobrażam sobie, ze to powinno być zmiksowane, albo porządnie rozgotowane ,ale chyba nie, jak wynika z przepisu. Czy na pewno w kilkanaście minut ugotuje się tylko namoczona fasola i ciecierzyca? Dopytuję, bo ten deser łączy dla mnie wszystko, co lubię, tak, jak np. kutia na wigilię. No i jest bardzo, bardzo zdrowy i sycący. I chciałabym go najpóźniej jutro zrobić. Tylko chyba dużo go wyjdzie z podanych porcji?

Skylar 15 października 2016 - 18:05

Zmiksowane byc nie powinno. Kawalki wszystkich skladnikow powinny byc wyczuwalne. Ja z tego przepisu jeszcze nie robilam ale jesli 15 minut nie wystarczy to troche przeciagnac. Jesli sa porzadnie namoczone przez cala noc to 15-25 min powinno wystarczyc.
Nie wyjdzie az tak duzo, ale na pewno tyle zeby obdarowac gosci albo sasiadow ;) :)

Edyta moj-kawalek-podlogi 31 października 2016 - 17:51

Jestem niesamowicie ciekawa smaku! Jest tu dużo zaskakujących połączeń. Chociaż wiem, że z pewnością fasola i ciecierzyca na słodko też dobrze smakują :)

Comments are closed.

O mnie

Poznańska pyra. Kulturoznawca z wykształcenia. 17 lat temu trafiłam do sezonowej pracy w Alanyi. Spodobało mi się i zostałam pilotką wycieczek i rezydentką. A potem... zamieszkałam na stałe. Z mężem stworzyliśmy najlepsze polskie biuro podróży Alanyaonline.pl Mamy dwóch synów. A ten blog, który w 2005 roku miał być tylko pamiętnikiem, stał się największą polską stroną o Turcji. Zapraszam też na Instagram i Youtube!

Sklep

  • Nieruchomości w Alanyi - wycieczka szyta na miarę 0,00 zł
  • Turcja. Półprzewodnik obyczajowy "Turcja. Półprzewodnik obyczajowy"
    Oceniono 5.00 na 5
    29,99 zł – 39,99 zł
  • Usługa przewodnicka - Stambuł alternatywny
    Oceniono 5.00 na 5
    750,00 zł

Tematy wpisów

Alanya alfabet Antalya Australia blog emigracja facet Turek Hiszpania jedzenie język turecki koronawirus książki kulinaria Malta Maroko muzyka obyczaje orhan podróżowanie pogoda Polska poradnik poradnik turysty porady praca rezydenta praca w Turcji praca w turystyce przepisy sport społeczeństwo Stambuł Stereotypy sława Turcja turystyka vlog wakacje Wschodnia Turcja wspomnienia wydarzenia wywiad wywiady związki święta życie w Turcji

Śledź mnie na FB

Facebook

Znajdziesz mnie też:

Facebook Instagram Linkedin Youtube Email

Kategorie wpisów

Cookies: Ta strona używa ciasteczek. Jeśli pozostaniesz na tej stronie, akceptujesz ich używanie. Polityka ciasteczek

mój Instagram

No any image found. Please check it again or try with another instagram account.
  • Facebook
  • Instagram
  • Linkedin
  • Youtube
  • Email

@2019 - TUR-TUR Agata Bromberek Wszelkie prawa zastrzeżone. Jeśli chcesz wykorzystać teksty lub zdjęcia, nawiązać współpracę, zapraszam do kontaktu. Szablon PenciDesign


Back To Top